domingo, 13 de março de 2016

Orientações
 


O fato é autêntico e sabido, mas é justo registrá-lo, de nossa parte.


Alguns ministros da fé se reuniram, a fim de se entenderem quanto às melhores orientações na tradução do Evangelho de Jesus.


Um deles destacou antiga publicação da latinidade, outro se referiu a inspirado escritor de assuntos religiosos, e ainda outros salientaram os tradutores que se lhes faziam favoritos.


Um deles, porém, que se mantinha em silêncio, foi chamado a opinar.


A melhor tradução do Evangelho que conheço - disse ele - é a de minha mãe.


Não sabíamos que sua genitora se dedicava às letras sagradas - falou um dos maiorais. Onde o livro dela para que possamos fazer a aquisição.


O interpelado respondeu, com simplicidade:


Minha mãe nada escreveu. Ela traduziu as lições de Jesus para nós, o seus filhos, em atos de amor e sacrifício, com tanta grandeza de humildade e trabalho que não será nos possível esquecer-lhe o devotamento. Nesse ponto das apreciações gerais, a reunião foi encerrada.
 
Emmanuel

Nenhum comentário:

Postar um comentário